在與日本女生相處的經驗中,「台灣男生很溫柔」,其實是日本女生相當常給的一句高度評價。
相較於不少日本男性在情感表達上較為內斂、甚至有些「不擅長示愛」,台灣男生普遍比較願意關心對方、說貼心的話、在生活細節上照顧女生。
乍看之下,溫柔貼心的日本女生 × 溫柔體貼的台灣男生,似乎就是一個完美組合。
但實際進入交往、甚至婚姻之後,才會發現——「只有溫柔,是不夠的。」
這篇文章,想透過一句非常經典、也非常現實的日文警語,提醒
已經和日本女性結婚的人
以及以追日本女生為目標的台灣男生
一起共勉。
綠櫻/住日本住美國
內容目錄
Toggle關於「釣上鉤的魚」
日文裡有一句相當有名的話:
釣った魚に餌を与えない
字面上的意思是:
「魚都已經釣上來了,就不需要再給餌了。」
但這句話真正的重點,並不在釣魚。
它引申的意思是:
👉 追到手之後,就不再付出、不再用心、不再溫柔了。
從「追求期」到「日常期」的落差
在交往前、或交往初期,很多男生都會:
ちやほやする
(過度寵愛、哄著、奉承、想辦法讓她開心)大事にする
(珍惜她、把她放在心上、優先考慮她的感受)
但隨著時間拉長、結婚之後、生活變成日常——
工作、家庭、現實壓力一來,很多人就開始「做回自己」。
從女生的角度來看,會很自然地希望:
「即使結婚了、即使交往久了,也依然被重視、被感謝。」
但從男生的角度,也常會出現另一種心聲:
「哪有人天天在談戀愛?
能把日子過好就已經不容易了。」
兩邊其實都沒有錯,
錯的是——以為溫柔只需要存在於追求期。
真正重要的是「持續的溫柔」
所以,這句話真正想提醒我們的,不是責怪誰,而是這一句:
持続的な優しさこそが大事です
(持續的溫柔,才是關鍵)
溫柔不是一次性的行為,
也不是「追到手就可以收起來的技能」。
對日本女生來說,
「你現在是不是還願意像以前一樣在意我」,
往往比你說了多少承諾都重要。
邊看文章,邊學的日文整理
這篇文章也順便整理了幾個非常實用、而且常出現在感情話題裡的日文:
釣った魚に餌を与えない
追到手後就不再用心ちやほやする
寵愛、哄人、討好大事にする
珍惜、重視對方持続的な優しさ
持續的溫柔
如果你正在和日本女生交往,或已經進入婚姻,
這些詞,其實不只是單字,而是現實中的提醒。
結語
對日本女生溫柔,確實是台灣男生的一大優勢,
但真正拉開差距的,不是你有多溫柔,而是你能溫柔多久。
感情不是釣魚,
不是「釣上來就結束了」,
而是釣上來之後,才真正開始。
無論你是
已經「入坑」的人,
還是準備「入坑」的台灣男生,
都希望這句話能時不時提醒你:
不要成為那個「釣到魚就不給餌的人」。
願我們都能,把溫柔,變成一種習慣,而不是一段過程。
延伸閱讀
1. 娶日本老婆的優點與缺點
2. 娶日本老婆,你確定嗎?
3. 一群年輕日本外派太太的耶誕聚會
